شحن مجاني إلى GER/CH عند الطلب الذي يزيد عن 49 يورو
إرجاع مجاني لمدة 30 يومًا
ضمان مدى الحياة على الحقائب والعبوات
AR
|
CHF

شروط الخدمة

1 نطاق التطبيق

1.1 تسري شروط وأحكام شركة DICOTA SCHWEIZ AG (المشار إليها فيما يلي باسم "البائع") على جميع العقود المبرمة بين المستهلك أو التاجر (المشار إليه فيما يلي باسم "العميل") والبائع فيما يتعلق بجميع السلع و/أو الخدمات المعروضة في متجر البائع الإلكتروني. ويُرفض بموجب هذا إدراج شروط وأحكام العميل الخاصة، ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك.

1.2 المستهلك بالمعنى المقصود في هذه الشروط والأحكام العامة هو أي شخص طبيعي يبرم معاملة قانونية لغرض لا يمكن أن يُنسب إلى نشاطه التجاري أو المهني المستقل. ورجل الأعمال بالمعنى المقصود في هذه الشروط والأحكام العامة هو أي شخص طبيعي أو اعتباري أو شراكة ذات أهلية قانونية يتصرف، عند إبرام معاملة قانونية، في إطار ممارسة نشاطه المهني أو التجاري المستقل.

2 إبرام العقد

2.1 لا تشكل أوصاف المنتجات الواردة في متجر البائع عبر الإنترنت عروضًا ملزمة من جانب البائع، ولكنها تخدم غرض تقديم عرض ملزم من جانب العميل.

2.2 يمكن للعميل تقديم العرض عبر نموذج الطلب الإلكتروني المدمج في متجر البائع الإلكتروني. بعد إدخال بياناته الشخصية، يقدم العميل عرضًا تعاقديًا ملزمًا قانونًا فيما يتعلق بالسلع و/أو الخدمات الموجودة في سلة التسوق عن طريق النقر على الزر الذي ينهي عملية الطلب.

2.3 يمكن للبائع قبول عرض العميل في غضون خمسة أيام - عن طريق إرسال تأكيد طلب مكتوب أو تأكيد طلب في شكل نصي (فاكس أو بريد إلكتروني) إلى العميل، حيث يكون استلام العميل لتأكيد الطلب هو العامل الحاسم في هذا الصدد، أو - عن طريق تسليم البضائع المطلوبة إلى العميل، حيث يكون استلام العميل للبضائع هو العامل الحاسم في هذا الصدد، أو - عن طريق طلب الدفع من العميل بعد تقديم الطلب. في حالة وجود عدة بدائل من البدائل المذكورة أعلاه، يتم إبرام العقد في الوقت الذي يحدث فيه أحد البدائل المذكورة أعلاه أولاً. إذا لم يقبل البائع عرض العميل خلال الفترة المذكورة أعلاه، يعتبر ذلك رفضًا للعرض، وبالتالي لا يكون العميل ملزمًا بإعلانه عن نيته.

2.4 إذا اختار العميل "PayPal Express" كطريقة الدفع أثناء عملية الطلب، فإنه يصدر أيضًا أمر دفع إلى مزود خدمة الدفع الخاص به عن طريق النقر على الزر الذي ينهي عملية الطلب. في هذه الحالة، وبخلاف ما ورد في القسم 2.3، يعلن البائع بالفعل قبول عرض العميل في اللحظة التي يبدأ فيها العميل عملية الدفع عن طريق النقر على الزر الذي ينهي عملية الطلب.

2.5 تبدأ فترة قبول العرض في اليوم التالي لإرسال العرض من قبل العميل وتنتهي في نهاية اليوم الخامس التالي لإرسال العرض.

2.6 عند تقديم عرض عبر نموذج الطلب الإلكتروني للبائع، يتم حفظ نص العقد من قبل البائع وإرساله إلى العميل في شكل نصي (على سبيل المثال، عبر البريد الإلكتروني أو الفاكس أو الرسالة) بعد إرسال الطلب، مع هذه الشروط والأحكام العامة. بالإضافة إلى ذلك، يتم أرشفة نص العقد على موقع البائع الإلكتروني ويمكن للعميل الوصول إليه مجانًا عبر حساب العميل المحمي بكلمة مرور عن طريق إدخال بيانات تسجيل الدخول المقابلة، شريطة أن يكون العميل قد أنشأ حساب عميل في متجر البائع عبر الإنترنت قبل إرسال طلبه.

2.7 قبل إرسال الطلب بشكل ملزم عبر نموذج الطلب الإلكتروني الخاص بالبائع، يمكن للعميل تصحيح إدخالاته باستمرار باستخدام وظائف لوحة المفاتيح والماوس المعتادة. بالإضافة إلى ذلك، يتم عرض جميع الإدخالات مرة أخرى في نافذة تأكيد قبل إرسال الطلب بشكل ملزم، ويمكن أيضًا تصحيحها هناك باستخدام وظائف لوحة المفاتيح والماوس المعتادة.

2.8 اللغة الألمانية متاحة لإبرام العقد.

2.9 تتم معالجة الطلبات والاتصال عبر البريد الإلكتروني ومعالجة الطلبات الآلية. يجب على العميل التأكد من صحة عنوان البريد الإلكتروني الذي قدمه لمعالجة الطلبات حتى يمكن استلام رسائل البريد الإلكتروني المرسلة من البائع على هذا العنوان. على وجه الخصوص، عند استخدام مرشحات البريد العشوائي، يجب على العميل التأكد من إمكانية تسليم جميع رسائل البريد الإلكتروني المرسلة من البائع أو من أطراف ثالثة مفوضة من البائع لمعالجة الطلب.

3 الأسعار وشروط الدفع

3.1 الأسعار التي يقدمها البائع تشمل ضريبة القيمة المضافة القانونية.
ومكونات السعر الأخرى. أي تكاليف إضافية للتسليم والشحن هي
يتم الإشارة إلى تكاليف الشحن بشكل منفصل في وصف المنتج المعني.

3.2 تتوفر للعميل خيارات دفع متنوعة، وهي موضحة في
متجر البائع على الإنترنت.

3.3 إذا تم الاتفاق على الدفع المسبق، فإن الدفع مستحق فور إبرام العقد.

3.4 إذا تم اختيار طريقة الدفع عن طريق الحساب، فإن سعر الشراء مستحق الدفع.
بعد تسليم البضائع وإصدار الفواتير.
إذا تم اختيار طريقة الدفع عن طريق الحساب، فإن سعر الشراء مستحق الدفع في غضون 14 (أربعة عشر) يومًا من استلام الفاتورة، ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك.
ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك. يحتفظ البائع بالحق، عند اختيار طريقة الدفع عند التسليم على الفاتورة، في رفض طريقة الدفع هذه إذا كانت نتيجة التحقق من الجدارة الائتمانية سلبية.
التحقق من الجدارة الائتمانية.

3.5 إذا تم اختيار طريقة الدفع "PayPal"، تتم معالجة الدفع عبر مزود خدمة الدفع PayPal (أوروبا) S.à r.l. et Cie، S.C.A.، 22-24 Boulevard Royal، L-2449 Luxembourg، وفقًا لشروط استخدام PayPal، والتي يمكن الاطلاع عليها على https://www.paypal.com/ch/webapps/mpp/ua/useragreement-full?locale.x=de_CH. وهذا يتطلب، من بين أمور أخرى، أن يفتح العميل حساب PayPal أو أن يكون لديه بالفعل حساب من هذا النوع.

4) شروط التسليم والشحن

4.1 يتم تسليم البضائع بشكل منتظم عن طريق الشحن إلى عنوان التسليم المحدد من قبل العميل.
عنوان التسليم المحدد من قبل العميل. عند معالجة المعاملة، يتم استخدام عنوان التسليم المحدد في
عنوان التسليم المحدد في معالجة طلب البائع. على الرغم من ذلك
عنوان التسليم الذي قدمه العميل عند الدفع هو العنوان الحاسم.
عنوان التسليم الذي قدمه العميل عند الدفع.

4.2 إذا أعادت شركة النقل البضائع المرسلة إلى البائع بسبب
إذا تعذر التسليم إلى العميل، يتحمل العميل تكاليف الإرسال غير الناجح.

4.3 من حيث المبدأ، فإن خطر الفقدان العرضي والتلف العرضي للـ
يتحمل العميل مسؤولية تلف البضائع المباعة عند شحنها أو تسليمها إلى شركة النقل المعتمدة.

4.4 لا يمكن الاستلام الذاتي لأسباب لوجستية.

5) المسؤولية عن العيوب

تسري المسؤولية القانونية عن العيوب.

6) القانون المعمول به، مكان الاختصاص القضائي

6.1 إذا كان العميل يتصرف كمستهلك بالمعنى المقصود في البند 1.2، فإن جميع الحقوق القانونية
تخضع العلاقة القانونية بين الطرفين للقانون السويسري، باستثناء اتفاقية الأمم المتحدة بشأن
اتفاقية عقود البيع الدولي للبضائع والمكان الحصري
مكان الاختصاص القضائي لجميع النزاعات الناشئة عن هذا العقد هو مكان إقامة العميل.

6.2 إذا كان العميل يتصرف بصفته رائد أعمال بالمعنى المقصود في البند 1.2، فإن المكان الحصري
مكان الاختصاص القضائي لجميع النزاعات الناشئة عن هذا العقد هو مكان الإقامة أو العمل.
للبائع.

الشروط والأحكام العامة للبائعين بالجملة والموزعين والعملاء من الشركات لشركة DICOTA SCHWEIZ AG / 09.03.2017

1 الموضوع والتطبيق والقانون

1.1 تحكم هذه الشروط والأحكام العامة (المشار إليها فيما يلي بـ "GTC") الحقوق والالتزامات الشاملة بين DICOTA SCHWEIZ AG (المشار إليها فيما يلي بـ "DICOTA") وتجار الجملة والموزعين والعملاء من الشركات (المشار إليهم فيما يلي بـ "العملاء"). وهي لا تسري على العملاء من الأفراد أو العملاء الصغار.

1.2 بإجراء الطلب، يقر العميل بهذه الشروط والأحكام العامة.

1.3 لا تسري شروط وأحكام العميل إلا إذا تم قبولها من قبل DICOTA كتابةً.

1.4 الاتفاقات المكتوبة بين الأطراف التي تحيد عن الأحكام التالية لها الأسبقية على الشروط والأحكام العامة.

2 العرض وإبرام العقد

2.1 العروض قابلة للتغيير في أي وقت وليست ملزمة، ما لم يذكر خلاف ذلك. الأسعار المذكورة هي أسعار صافية من المستودع، بالإضافة إلى ضريبة القيمة المضافة وتكاليف التعبئة والنقل. ما لم يذكر خلاف ذلك، فإن عروض DICOTA صالحة لمدة 30 يومًا.

2.2 الأسعار التي تقتبسها DICOTA هي أسعار DDP (تسليم مع دفع الرسوم الجمركية). يتم تأمين البضائع للنقل من قبل DICOTA.

2.3 العملة الصالحة للطلب الفردي مذكورة في تأكيد الطلب وفي الفاتورة ويقبلها العميل ضمناً.

2.4 أسعار المستخدم النهائي شاملة ضريبة القيمة المضافة المنشورة على www.dicota.com هي توصيات غير ملزمة من الشركة المصنعة.

2.5 يجب أن تؤكد DICOTA صراحةً وكتابةً جميع الاتفاقات الشفوية، ولا سيما الاتفاقات الإضافية والتكميلية، بما في ذلك تلك المتعلقة بتنفيذ الطلب، حتى تكون صالحة.

3 التسليم والتأخير

3.1 أوقات التسليم المحددة من قبل DICOTA هي أوقات تقريبية فقط وليست ملزمة.

3.2 يحق لشركة DICOTA إجراء عمليات تسليم جزئية، شريطة أن تكون هذه العمليات معقولة بالنسبة للعميل في الحالات الفردية. إذا تعذر تسليم جزء من البضائع المطلوبة، فلا يحق للعميل إلغاء الطلب بالكامل.

3.3 في حالة حدوث مشاكل في عملية الشراء لا يمكن لشركة DICOTA التأثير عليها، مثل تعطل العمليات لدى المنتج أو تأخيرات أو مشاكل في النقل أو أعطال في المواد، يجوز لشركة DICOTA إلغاء الطلب.

3.4 عند استلام البضائع، تنتقل المخاطر إلى العميل.

4) شروط الدفع

4.1 ما لم ينص على خلاف ذلك، فإن مدة السداد هي 20 يومًا. يجب أن يقوم العميل بتسديد جميع المدفوعات إلى حساب DICOTA دون أي خصومات ووفقًا لأي رسوم تحويل.

4.2 في حالة وجود خطر عدم قدرة العميل على الدفع، يحق لشركة DICOTA تسليم البضائع فقط مقابل دفع مسبق، أو تعليق التسليم للعميل جزئيًا أو كليًا. وينطبق هذا بشكل خاص، ولكن ليس حصريًا، إذا لم يقم العميل بدفع الفواتير في الوقت المحدد، أو إذا كانت هناك بنود مستحقة في مرحلة المطالبة، أو إذا كانت نتيجة فحص الائتمان سلبية.

4.3 تقوم شركة DICOTA بتأمين مستحقات عملائها ضد التخلف عن السداد. بعد التحقق من الجدارة الائتمانية للعميل، تحدد شركة التأمين حدًا ائتمانيًا تقبله شركة DICOTA. قد تستغرق عملية التحقق عدة أيام.

4.4 قد يتغير حد الائتمان إذا أعادت شركة التأمين تقييم الجدارة الائتمانية للعميل وإعادة تحديدها. في هذه الحالة، ستقوم DICOTA بإبلاغ العميل كتابيًا.

4.5 يوافق العميل على أن يتم إرسال سجل مدفوعاته إلى شركة التأمين.

4.6 بعد انتهاء فترة السداد، يعتبر العميل متخلفًا عن السداد دون الحاجة إلى تذكير. يجوز لشركة DICOTA فرض فائدة تأخير بنسبة 5٪.

4.7 تفرض DICOTA رسوم تذكير قدرها 20.00 فرنك سويسري لكل تذكير بدءًا من مرحلة التذكير الثانية. بعد ثلاثة تذكيرات غير ناجحة، سيتم تسليم المطالبة إلى وكالة تحصيل خارجية وسيتم إبلاغ شركة تأمين الائتمان.

4.8 يحق لشركة DICOTA بيع البضائع المحجوزة للمشتري والتي لم يتم تسليمها بعد إلى جهة أخرى إذا كان المشتري متخلفًا عن السداد ولم يسدد الديون المستحقة عليه على الرغم من تحديد شركة DICOTA لمهلة معقولة.

4.9 لا يحق للعميل المقاصة أو الاحتفاظ ما لم تكن المطالبة غير متنازع عليها أو تم إثباتها قانونًا من قبل محكمة.

5) الاحتفاظ بحق الملكية

5.1 تحتفظ DICOTA بملكية البضائع المسلّمة حتى يتم دفع ثمن الشراء بالكامل ووفقًا للعقد. يتعهد العميل بمنح DICOTA موافقته الخطية على تسجيل حق الاحتفاظ بالملكية فورًا عند الطلب.

6 الفحص والإبلاغ عن العيوب

6.1 يجب تدوين الأضرار الظاهرة الناتجة عن النقل أو الكميات المفقودة في شهادة الناقل وإبلاغ DICOTA بها على الفور.

6.2 يلتزم العميل بالتحقق من اكتمال وصحة المنتجات التي سلمتها DICOTA فور استلامها. يجب الإبلاغ عن أي أضرار أو عيوب أو شكاوى فور اكتشافها، في موعد أقصاه خمسة أيام عمل، كتابةً ومصحوبة بصور ووصف تفصيلي.

6.3 إذا تم تقديم شكوى بعد انتهاء هذه الفترة، يعتبر التسليم مطابقًا للعقد، ما لم يكن الانحراف غير قابل للتحديد على الرغم من الفحص الدقيق.

6.4 يجب الإبلاغ عن العيوب الخفية كتابةً في موعد أقصاه خمسة أيام عمل بعد اكتشافها. يتحمل المشتري عبء إثبات جميع شروط المطالبة، أي أيضًا وقت اكتشاف العيب وتوقيت تقديم الشكوى.

6.5 تعتبر الانحرافات الصغيرة أو المعتادة أو التي لا يمكن تجنبها تقنيًا في جودة البضائع أو لونها أو أبعادها أو وزنها أو معداتها أو تصميمها جزءًا من الطبيعة العادية للبضائع ولا تشكل عيوبًا.

6.6 بعد استلام إشعار بالعيوب، يحق لشركة DICOTA المطالبة بإعادة البضائع على نفقتها الخاصة في غضون خمسة أيام عمل.

7 الضمان والمسؤولية

7.1 ستقوم DICOTA بإصلاح أو استبدال البضائع المعيبة مجانًا.

7.2 في حالة فشل التنفيذ اللاحق، يحق للمشتري، حسب تقديره، تخفيض سعر الشراء بشكل مناسب أو الانسحاب من العقد. ومع ذلك، في حالة حدوث انتهاكات طفيفة للعقد، ولا سيما العيوب الطفيفة، لا يحق للمشتري الانسحاب من العقد.

7.3 يتم استبعاد المسؤولية عن الإخلال بالواجبات بسبب الإهمال الطفيف طالما أن ذلك لا يتعلق بالالتزامات التعاقدية الأساسية أو الأضرار الناجمة عن الإصابة في الحياة أو الأطراف أو الصحة أو الضمانات أو المطالبات بموجب قانون مسؤولية المنتج.

7.4 يتم استبعاد المسؤولية عن الأضرار غير المباشرة التي لم تنشأ مباشرة عن الحدث الضار، وكذلك عن الأشخاص المساعدين، ما لم يكن هناك سلوك متعمد أو إهمال جسيم.

8 عوائد

8.1 لا يمكن استبدال أو إرجاع البضائع الخالية من العيوب إلا في حالات استثنائية وبموافقة مسبقة من DICOTA.

8.2 يجب على العميل أن يطلب رقم إرجاع من DICOTA لإعادة الشحنة. يجب إعادة المنتجات في عبواتها الأصلية مصحوبة بإثبات الشراء.

8.3 تحتفظ DICOTA بالحق في إعادة المنتجات التي لا تحتوي على عبواتها الأصلية أو التي لا يمكن استخدامها، وكذلك المنتجات التي لم تعد في حالة ممتازة إلى العميل على نفقة العميل ومسؤوليته. تعتبر العبوة غير صالحة للاستخدام إذا كانت معيبة أو عليها ملصقات أو كتابات أو غير قابلة للبيع لأي سبب آخر. تعتبر المنتجات التي تم استخدامها بالفعل أو غير قابلة للبيع لأي سبب آخر منتجات معيبة.

8.4 لا يمكن إعادة منتجات المشتريات (المنتجات التي لم تعلن DICOTA أنها من مخزونها والتي يتم إنتاجها خصيصًا بناءً على طلبات العملاء) إلى DICOTA تحت أي ظرف من الظروف. مع الطلب، يتعهد العميل بقبول أو دفع ثمن الكمية المطلوبة بالكامل.

9 السرية

9.1 يتعهد العميل بمعاملة البيانات والمعلومات المتعلقة بالعلاقة التعاقدية مع DICOTA، ولا سيما الأسعار والخصومات والمكافآت وما إلى ذلك، بسرية وعدم إتاحتها لأطراف ثالثة تحت أي ظرف من الظروف.

10 البيانات الإلكترونية والملكية الفكرية وحقوق الصور والعلامات التجارية

10.1 تتيح DICOTA للعميل إمكانية الوصول إلى قوائم الأسعار وبيانات المنتجات وصور المنتجات ومقاطع الفيديو. تبذل DICOTA قصارى جهدها لضمان تحديث هذه البيانات، ولكنها لا تضمن دقتها أو اكتمالها أو نقلها أو قابليتها للاستخدام.

10.2 جميع البيانات هي ملك لشركة DICOTA ولا يجوز للعميل استخدامها إلا في إطار العلاقة التعاقدية. بعد إنهاء العلاقة التعاقدية، تنتهي صلاحية ترخيص الاستخدام.

10.3 يتعهد العميل بعدم تغيير أو تعديل أو التلاعب بمواد الصور والفيديو الخاصة بشركة DICOTA.

10.4 يجوز لشركة DICOTA أن تطلب من العميل التحقق من امتثال عملائه لحقوق الصور والعلامات التجارية والمطالبة بذلك.

11 أحكام ختامية

11.1 يسري القانون السويسري حصريًا على جميع المعاملات والعقود والطلبات. ويُستثنى صراحةً اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع (SR 0.221.211.1). يكون مكان الاختصاص القضائي للنزاعات القانونية الناشئة عن العلاقات التعاقدية هو المحاكم المختصة في Wollerau/SZ.